البناء موضح في الصور


يتبع تصميم المعرض بشكل أساسي النمط الموضح في وثيقة "التصميم الانسيابي". ومع ذلك، يمكن أن يتخذ شكلاً أكثر انسيابية بزوايا أقل حدة، كما هو موضح مباشرةً على صندوق النقل. تصميمي المفضل شخصياً هو هذا:
Die beiden Seiten bilden eine S-Form nach und werden von hinten durch die Rückwand begrenzt. Der Turm kommt in der Mitte zwischen den beiden Wänden zu stehen und dient als Raumteiler und leitet den "Strom" der Besucher nach rechts oder links.

Dieses Layout ist recht unkompliziert und kann von zwei Personen in gut 1,5 Stunden bewerkstelligt werden. 

Zu beachten ist, dass die Stelen keine Stehhilfen besitzen, sondern lediglich durch die Verwinkelung mit andern Stelen Struktur und Standfestigkeit erhalten. Insbesondere bei der Rückwand (hier links oben im Bild) gilt dies zu beachten. Alternativ kann man diese auch mit geeignetem Material an einer Wand befestigen (aber bitte ohne Löcher hinein zu bohren, oder ähnliche Veränderungen an ihrer Form oder Struktur vorzunehmen). 

Beim Aufbau zu beachten ist, das die beiden Seitenteile doppelt bedruckt sind. Sie müssen alsoso gestellt werden, dass eine Besichtigung von beiden Seiten aus möglich ist und natürlich müssen die Wände richtig herum gestellt werden.

وبناءً على ذلك الصفحة
جفعات حفيفا - التاريخ

Die Seite 
„Streit – jüdische Version“ und „Kennlern – jüdische Version“ I

الصفحة
"نزاع - النسخة اليهودية"و
"كينليرن - النسخة اليهودية" الجزء الثاني

اللوحة الخلفية (مطبوعة على جانب واحد)

Der Turm I 

البرج الثاني

عناصر التثبيت العريضة الخاصة بالجدار الخلفي للبرج مع تلك الموجودة على جانب واحد
عناصر الطي (العنصر السفلي للمقارنة مع العنصر العادي أعلاه)